Discussion about this post

User's avatar
Vivian Evans's avatar

Thanks - it's as if certain lefty politicians who abhor 'nationalism' cannot do enough to establish 'their nation', using what you rightly describe as Cultural Revisionism and Reinvention.

Living in Wales, this has been happening here ever since devolution, with the twist that generally now the Welsh local names are on the top of those road signs.

While native Welsh speakers are mostly living in the North, the South has been speaking English, despite kids being taught Welsh in schools, despite that Welsh TV Channel which nobody watches. A certain group of people and politicians (especially in certain areas of Cardiff) have made it a sign of their 'virtue' speaking Welsh when everybody around them speaks English ...

So yes: it's the same Cultural Revisionism as the one you describe - firmly embedded in a certain lefty ideology despite their claim of being anti Nationalism - for others, of course.

Expand full comment
John Findlay's avatar

It's heartening to see a protest about the imposition of Gaelic in places where it is simply not relevant even to the most elderly among us. Yes, there are Gaelic speakers in the Western Highlands and Isles, but Gaelic is not a spoken language in the rest of the country, despite there being Gaelic place names all over the place. Folk seem to forget that there are Pictish , Brythonic and Norse derived place names too, as well as English. Gaelic road signs in Skye, or Lewis, fair enough, but not in Edinburgh or the Borders. That's just posturing. My family heritage is from Banffshire and Shetland, and I'd defy anyone to suggest that Gaelic is relevant in either place. I love languages, a fault that I inherited from my parents, but I could never support the promotion of Gaelic in places where it has not been relevant for centuries, especially if it's at the cost of the Scots dialect, in all its varieties. An acquaintance of mine in the brewing business comes from Falkirk, and he speaks a beautiful Lowland Scots dialect. It's not Gaelic, at all. Likewise my aunt, who lived in the same Banffshire village for most of her life. She spoke 'proper' English when required, but her native tongue was a broad Buchan dialect. As you mentioned, it's not far from Northumbrian, and peppered with Norse for extra sauce. All good fun, but the Gaelic promoters have gone too far.

PS: Scots seems to have only one day a year to itself, and very restricted at that. January 25th.

Expand full comment
6 more comments...

No posts